szkolny rysunek Michaela Jacksona - 13 lat (1971r - wojna w Wietnamie) |
Pozwoliłam sobie dzisiaj napisać podobny post, do tego, który zobaczyłam na jednym z moich ulubionych blogów o MJ, który najserdeczniej wszystkim polecam ! :)
Odnosi się on m.in. do sytuacji na Ukrainie, ale również po prostu do nas, do ludzi, bo to MY JESTEŚMY ŚWIATEM!
"EARTH SONG"
"Earth Song" to trzeci singel Michaela Jacksona to "album HIStory: Past, Present and Future, Book I . Jest to ballada, które łączy elementy bluesa, gospel i opery. Została napisana i skomponowana przez Michaela. Śpiewa w niej o tym, co ludzie swoim zachowaniem robią ze światem.
Michael był wspaniałym człowiekiem, który starał się z całych sił czynić dobro i przekazywać je światu. Piosenka przepiękna i myślę, że gdyby każdy po posłuchaniu jej postarałby się naprawdę ją przemyśleć i zaczął robić wszystko, aby zapobiec temu co ludzie robią światu, to wyglądałby on zupełnie inaczej.
Michael był wspaniałym człowiekiem, który starał się z całych sił czynić dobro i przekazywać je światu. Piosenka przepiękna i myślę, że gdyby każdy po posłuchaniu jej postarałby się naprawdę ją przemyśleć i zaczął robić wszystko, aby zapobiec temu co ludzie robią światu, to wyglądałby on zupełnie inaczej.
"What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain...
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth this weeping shores?
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying Earth this weeping shores?
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
Can't we feel its wounds
(What about us)
What about nature's worth
(ooo, ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah"
"Co jest ze wschodem słońcaCo z deszczem
Co z tymi wszystkimi rzeczami
O których mówiliście, że je otrzymamy...
Co z polami bitew
Nadchodzi ich czas
Co z tymi wszystkimi rzeczami
O których mówisz, że są twoje i moje...
Czy przestaliście już o tym myśleć
O całej tej krwi, którą przelaliśmy
Czy przestaliście już o tym myśleć
Że Ziemia i wybrzeża płaczą?
Aaaaaaach
Aaaaaaaaach
Co zrobiliśmy ze światem
Popatrzcie co zrobiliśmy
Co jest z tym całym pokojem
Który obiecaliście waszemu jedynemu synowi...
Co z kwitnącymi polami
Przyjdzie ich czas
Co z tymi wszystkimi snami
O których mówicie, że są twoje i moje...
Czy przestaliście już o tym myśleć
O wszystkich tych dzieciach, które umarły na wojnie
Czy przestaliście już o tym myśleć
Że Ziemia lamentuje a wybrzża płaczą?
Aaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah
Kiedyś marzyłem
zaglądałem za gwiazdy
Teraz już nie wiem, gdzie jesteśmy
Chociaż myślałem,
Że dotarliśmy daleko!
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Hej, co jest z dniem wczorajszym
(Co z nami)
Co jest z morzami
(Co z nami)
Niebo spada nam na głowy
(Co z nami)
Nie mogę oddychać
(Co z nami)
Co jest z krwawiącą Ziemią
(Co z nami)
Czy możemy jeszcze odczuć jej rany
(Co z nami)
Co z bogactwem natury
(ooo, ooo)
To ciało naszej planety
(Co z nami)
Co ze zwierzętami
(Co z nami)
Zamieniliśmy królestwo w proch
(Co z nami)
Co ze słoniami
(Co z nami)
Straciliśmy ich zaufanie
(Co z nami)
Co z płaczącymi waleniami
(Co z nami)
Plądrujemy morza
(Co z nami)
Co z leśnymi drogami
(Co z nami)
Spalone mimo naszych obietnic
(Co z nami)
Co z Ziemią Obiecaną
(Co z nią)
Rozdarta wojną religijną
(Co z nami)
Co z prostym człowiekiem
(Co z nami)
Czy nie możemy mu dać wolności
(Co z nami)
Co z umierającymi dziećmi
(Co z nami)
Czy nie możecie słuchać jak płaczą
(Co z nami)
Co zrobiliśmy źle
(ooo, ooo)
Niech mi ktoś wreszcie powie
(Co z nami)
Co z malutkimi dziećmi
(Co z nami)
Co z tymi dniami
(Co z nami)
Co z Abrahamem
(Co z nami)
Co z całą ich radością
(Co z nami)
Co z człowiekiem
(Co z nami)
Co z płaczącym człowiekiem
(Co z nami)
Co z Abrahamem
(Co z nami)
A co ze śmiercią
(ooo, ooo)
Czy to wszystko nas obchodzi?
Aaaaaaach
Aaaaaaach"
"HEAL THE WORLD"
"Heal the World" to szósty singiel Michaela z albumu "Dangerous".
Michael, w celu pomocy dzieciom i całemu środowisku założył w 1992r. fundację o tej samej nazwie co tytuł piosenki "Heal the World". Jej celami są:
- Pomoc medyczna dla dzieci,
- Walka z głodem na świecie, narkotykami, alkoholem i z wykorzystywaniem dzieci.
Michael powiedział kiedyś: "Nie jestem aż tak naiwny by myśleć, że muzyka może zmienić wszystko. Może jednak zmienić drobną cząstkę całości i może kiedyś wszystkie te cząstki połączą się w całość. W każdym razie to właśnie staram się robić. Sporo ludzi ze środowiska muzycznego uważa, iż jedyne, co należy się ludziom to dobry występ, a ja po prostu nie mogę tego zrozumieć. Jeśli chodzi o mnie to zawsze staram się robić więcej. Szczególnie, gdy zobaczyłem, do czego mogą się przyczynić nasze działania takie jak 'We Are The World'. Wyznaję filozofię, iż jeśli chcesz uczynić świat lepszym, w pierwszej kolejności powinieneś spojrzeć na siebie i dokonać zmiany. Ja nigdy nie jestem w pełni zadowolony - spytaj obojętnie, którego inżyniera dźwięku, który ze mną pracował - zawsze chciałem, aby cały świat był lepszym miejscem."
I to właśnie robił Michael, czynił świat lepszym. Gdyby nadal żył, byłby pewnie załamany teraźniejszą sytuacją na Ukrainie. Ludzie muszą przestać walczyć !
"Think about the generations
and to say we want to make it a better
world for our children and our children's children.
So that they know
it's a better world for them;
and think if they can make it a better place.
There's a place in
Your heart
And I know that it is love
And this place could
Be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need
To cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways
To get there
If you care enough
For the living
Make a little space
Make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's a love that
Cannot lie
Love is strong
It only cares of
Joyful giving
If we try
We shall see
In this bliss
We cannot feel
Fear or dread
We stop existing and
Start living
Then it feels that always
Love's enough for
Us growing
So make a better world
Make a better world...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
And the dream we were
Conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we
Once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep
Strangling life
Wound this earth
Crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be God's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart
I feel you are all
My brothers
Create a world with
No fear
Together we'll cry
Happy tears
See the nations turn
Their swords
Into plowshares
We could really get there
If you cared enough
For the living
Make a little space
To make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
PO POLSKU
"Pomyśl o pokoleniach i powiedz że chcemy lepszego świata dla naszych dzieci i dla dzieci naszych dzieci
By widziały że to jest lepszy świat dla nich;, pomyśl czy oni mogą stworzyć lepsze miejsce
Jest takie miejsce
w twoim sercu
I ja wiem że to jest miłość
I to miejsce mogłoby
być jaśniejsze
niż jutro
I jeśli naprawdę spróbujesz
zobaczysz że nie ma żadnych
powodów do płaczu
W tym miejscu będziesz czuł
Że nie ma bólu ani smutku
Jest wiele sposobów
By tu się dostać
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz trochę przestrzeni
Stwórz lepsze miejsce...
Ulecz świat
Stwórz z niego lepsze miejsce
Dla Ciebie, dla mnie
i dla wszystkich ludzkich ras
Bo tutaj ludzie umierają
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz tu lepsze miejsce
Dla Ciebie i dla mnie
Jeśli chcesz wiedzieć dlaczego
Jest to miłość która
nie nie kłamie
Bo miłość jest silna
Troszczy się tylko o
dawanie radości
Jeśli spróbujemy
to zobaczymy
że w tym miejscu nie możemy poczuć
strachu lub śmierci
Tu przestajemy istnieć
i zaczynamy żyć
Będziemy czuli jak
Miłość wystarczająco w nas wzrasta
Więc stwórz lepszy świat
Stwórz lepszy świat...
Ulecz świat
Stwórz z niego lepsze miejsce
Dla Ciebie, dla mnie
i dla wszystkich ludzkich ras
Bo tutaj ludzie umierają
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz tu lepsze miejsce
Dla Ciebie i dla mnie
Sen w którym zostaliśmy poczęci
Ujawni radosną twarz
Świat w który kiedyś uwierzyliśmy
Znów zaświeci w chwale
Zatem dlaczego stale niszczymy życie
Ranimy tę Ziemię
Krzyżujemy jej duszę
Choć to łatwo zobaczyć
że świat jest niebiańskim
blaskiem Boga
Moglibyśmy wzlecieć tak wysoko
Pozwolić by nasze dusze nigdy nie umarły
w sercu
Czuje że Wy wszyscy
Jesteście moimi braćmi
Stwórzmy świat
bez strachu
Gdzie razem zapłaczemy
z radości
Zobaczmy jak narody odkładają
swoje miecze
Naprawdę moglibyśmy się tam dostać
Gdybyś martwił się wystarczająco
o życie
Stwórz trochę miejsca
By stworzyć lepsze miejsce
Ulecz świat
Stwórz z niego lepsze miejsce
Dla Ciebie, dla mnie
i dla wszystkich ludzkich ras
Bo tutaj ludzie umierają
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz tu lepsze miejsce
Dla Ciebie i dla mnie
Ulecz świat
Stwórz z niego lepsze miejsce
Dla Ciebie, dla mnie
i dla wszystkich ludzkich ras
Bo tutaj ludzie umierają
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz tu lepsze miejsce
Dla Ciebie i dla mnie
Ulecz świat
Stwórz z niego lepsze miejsce
Dla mnie, dla Ciebie
i dla wszystkich ludzkich ras
Bo tutaj ludzie umierają
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz tu lepsze miejsce
Dla Ciebie i dla mnie
Ulecz świat
Stwórz z niego lepsze miejsce
Dla mnie, dla Ciebie
i dla wszystkich ludzkich ras
Bo tutaj ludzie umierają
Jeśli martwisz się wystarczająco
o życie
To stwórz tu lepsze miejsce
Dla Ciebie i dla mnie
Dla ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie
Ciebie i dla mnie"
___________________________________________________________________
Jest jeszcze wiele wspaniałych piosenek, w których jest wiele niesamowitych przesłań Michaela. Są nimi "Man in the Mirror" czy "We Are The World". Jednak wszystkie mają w sobie wiele rzeczy, które je łączą: Chęć ulepszenia świata, zapobieganiu wojnom, kłótniom, zmienieniu świata na lepsze. Pamiętajmy, że tylko my możemy tych rzeczy dokonać !!!
___________________________________________________________________
"Nigdy więcej wojny... gdy w ludzkich sercach będzie gościć miłość wtedy i pokój zagości we wszystkich zakątkach świata ."
___________________________________________________________________
DOBRO ZAWSZE WYGRA ZE ZŁEM.
Ludzie są z natury dobrzy! Pamiętajmy o tym.
Przestańmy zmieniać wszystko co jest w okół nas, ZMIEŃMY SIEBIE.
WSZYSTKO ZALEŻY OD NAS, BO TO "MY JESTEŚMY ŚWIATEM".
Przestańmy zmieniać wszystko co jest w okół nas, ZMIEŃMY SIEBIE.
WSZYSTKO ZALEŻY OD NAS, BO TO "MY JESTEŚMY ŚWIATEM".
with L.O.V.E.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz